“Нет! Пожалуйста, не сейчас!” — Анна с огорчением смотрела на только что потухший экран телефона. Она надеялась успеть вызвать такси до того, как он разрядится. Теперь придется “ловить” машину у выхода.
Вечерний Лондон встретил девушку “фирменной” моросью. Кутаясь в свое коричневое классическое пальто, Анна вышла из здания аэропорта. Она не успела оглянуться, как толпа пассажиров рассеялась по такси и возле нее не оказалось ни одной машины. Девушка остановилась, прикидывая дальнейшие свои действия. От дождя ее спасал козырек над выходом из аэропорта, но сырость все равно начала забираться под ее пальто. День и так выдался трудным — поставщик тканей разорвал договор, рейс задержали, а теперь, когда она больше всего хотела оказаться в номере отеля, не может найти такси…
Вдруг Анна увидела приближающийся свет фар и спасительную надпись “Taxi”. В такой восторг ее в последние годы не приводили даже рождественские гирлянды. Как только машина остановилась, Анна сразу же бросилась к ней. Девушка уже взялась за ручку двери, когда услышала:
— Извините, но это мое такси.
Рядом под зонтом стоял мужчина средних лет.
— Вы заказали это авто? — Анна решила не сдаваться так сразу.
— Да.
— Извините. — Девушка поникла и направилась обратно ко входу.
— А ваше такси еще не приехало?
— Мой телефон сел и я не успела вызвать себе машину. — Объяснила Анна незнакомцу и добавила: — А когда вышла на улицу, все такси уже уехали.
— Вам далеко?
Анна назвала адрес.
— Так это же совсем рядом с моим домом. Разрешите помочь вам? Я буду рад собеседнице в пути.
В любой другой ситуации девушка отказалась бы, но сейчас она продрогла и очень хотела скорее добраться в свой отель.
— Спасибо, буду вам очень признательна!
— Меня зовут мистер Спаркс. — представился незнакомец, когда здание аэропорта осталось позади.
— Анна. Приятно познакомиться, мистер Спаркс!
— Вы впервые в Лондоне?
— Нет. Я уже была в городе — приезжала на предыдущие Недели моды.
— Вы интересуетесь модой?
— Да, я начинающий дизайнер. Сейчас как раз в процессе создания своей первой коллекции. И искренне считаю, что красота спасет мир. — с улыбкой добавила девушка.
— Ну, для этого вам можно и не шить одежду. Просто быть собой.
Анна даже слегка покраснела от такого комплимента.
По пути мистер Спаркс рассказывал девушке различные истории о тех районах, где они проезжали. Когда авто остановилось возле отеля, Анне даже не хотелось выходить — в такси с мистером Спарксом было уютно и очень увлекательно.
— Еще раз огромное спасибо, что подвезли меня и так много интересного рассказали о городе!
— Мне было приятно помочь красоте, которая спасет мир. — засмеялся мужчина.
Девушка прошла в холл отеля, а такси растворилось в лондонской мороси.
Анна, разбирая вещи в номере, всё думала о мистере Спарксе. Удивительно, как незнакомому человеку удалось перечеркнуть ее плохой вечер и создать такую чудесную поездку по Лондону. Услышав стук в дверь, она поспешила открыть — ей принесли поздний ужин и традиционный чай. Девушка устроилась в кресле с чашечкой ароматного напитка и смотрела на капли дождя, стекающие по окну. Внезапно она поняла, что ее жизненное кредо пора пересмотреть.
“Красота может вдохновить, порадовать. Но она абстрактна: что красиво для одного, для другого может быть непонятным. А вот точно спасет мир доброта. Она для всех одинаково тепла и необходима. Когда каждый из нас будет искренне и бескорыстно делать что-то хорошее для других, наш мир определенно изменится к лучшему. Даже одна улыбка или несколько добрых слов — это может стать бесценным сокровищем для того, кто особенно в них нуждается в свой трудный день”.
Свежие обсуждения